#Египет#народ#хетты
В 1919 году, то есть спустя года два после публикации Б. Грозным грамматики хеттского языка, научные круги опять испытали сильнейшее потрясение. Швейцарский востоковед Э. Форер сообщил, что, исследуя клинописные таблички в Боказгёй, он сумел выделить в них — ни много ни мало — восемь языков. Из этого непреложно вытекало, что хеттское государство имело многоязычное население.
Помимо хеттского языка, который прина/шежал к италокельтской группе индоевропейских языков, широко был распространен язык с совершенно другой грамматической структурой, не соответствующей ни семитской группе, ни индоевропейской. Так, если хетты склоняли и спрягали с помощью окончаний, люди, говорившие на этом неизвестном языке, для этих целей пользовались префиксами. Например, множественное число от слова binu (ребенок) звучало lebinu. Кем были люди, говорившие на этом языке, какое общественное положение занимали они в государстве Хатти? Клинопись поведала нам, что подданные хеттского царя на этом языке главным образом молились. На нем в основном писались религиозные тексты, такие, как литании, гимны, экзерсисы, молитвы, хоральные песнопения.
Архаичность языка свидетельствует о том, что* на нем говорило местное население, жившее в Анатолии задолго до прибытия туда хеттов. Учитывая то очевидное влияние, какое они оказывали на религиозную жизнь государства, мы можем предположить, что они образовывали средний слой общества, что из их среды выходили жрецы и торговцы. Очень любопытен третий язык, называемый учеными «языком Лувии». Им пользовались угнетенные хеттами землепашцы, образовывавшие низший слой общества. Но неожиданно то, что в своей принципиальной основе это был индоевропейский язык, хотя очень смешанный с заимствованиями из азиатской группы языков. Исследователи предположили, что жители Лувии представляли собой форпост индоевропейскому вторжению и, прибыв в Малую Азию около 2300 г. до Н.Э., были подчинены автохтонным населением за 400 лет до прихода хеттов.
Метки: история, хетты
Написано в Древние армии |