12 Июль 2019

О советских праздниках

oboznik.ru - О советских праздниках
#CCCР#праздник#история

Одним из основных общих моментов, объединяющих представления разных народов нашей страны, это (пока) память о советских праздниках — 7 ноября, 1 мая, 8 марта… В целом их было немного. Однако даже «интернациональные» праздники наполнялись национальным колоритом. Основным нашим наблюдением, когда мы читали, анализировали заполненные анкеты, было то, что образ, идущий из детства, обладает особой яркостью и силой, а с годами его яркость постепенно усиливается.

Люди немолодые, особенно те, кто старше 60-ти, хорошо помнят праздники своего детства. С этой особенностью праздника запоминаться в детстве, создавать образ настоящего праздника на всю последующую жизнь и связано возрождение в памяти праздников советских. Конечно, получилась парадоксальная ситуация. Всего лет 20 назад граждане нашей страны были обязаны праздновать дни 7-го ноября, 1 -го мая, другие советские праздники (их в году было немного, всего несколько нерабочих дней: 7 и 8 ноября, 1 и 2 мая, 5 декабря — день Конституции, позднее к ним добавились 1 января, 8 марта и 9 мая). Но и эти праздники оставили свой след в душах детей, участвовавших в них вместе со старшими. И теперь, когда дети выросли и стали взрослыми, «настоящий праздник» для многих из них — советский.

Праздники новой власти не могли образоваться из ничего, из пустоты. Праздники — это область творческой свободы личности, и личность творила новые праздники из впечатлений от прежних праздников. Так, прежде всего, сохранялось и передавалось от поколения к поколению это удивительное чувство единства всех людей, которое могли переживать дети вместе со взрослыми — даже на обычной, организованной демонстрации. Обратимся к рассказам.

50-летний мужчина из Марий Эл вспоминает время, когда ему было 8 лет (т.е. 1958 год):

«Это было 7 ноября. Я впервые приехал в город к старшему брату — студенту. Он взял меня с собой на демонстрацию. Я шел со студентами в одной колонне. Звучала музыка. Люди шли и весело разговаривали. Потом все кричали «ура», пели песни. Мне купили конфетти, один студент поднял меня высоко и посадил на плечо и так нес некоторое время. (Чем запомнилось?) Весельем, многоцветием, приветливыми лицами людей, торжественностью и еще радостью — большой и настоящей».

Нам представляется, что сущность того положительного, что происходило во время советских праздников, поясняют слова 40-летней марийки (правда, сказаны они по поводу 60-летия родного поселка): «Было такое количество народа, а все были как одна семья». Подобное переживание всех со всеми мира, единства («как одна семья») активно ищет душа ребенка.

Всем известно, что когда в семье нет мира, дети стремятся уладить конфликт. Они от рождения своего «миротворцы». Позднее у взрослых они могут обучиться состоянию возможного разобщения, а так для малышей это является почти непереносимым переживанием. Мир в семье для них означает мир во всем мире. Конечно, при всем «позитиве», который впитали в себя из прежней праздничной культуры советские праздники, была в них одна негативная черта.

В социальной психологии он определяется так: «Против кого дружим? ». Пионеры дружили против «буржуев и капиталистов». Непионеров в стране практически не оставалось, поэтому вступление в пионерскую организацию означало присоединение ко всем детям своей страны и прохождение своеобразного ритуала, связанного с достижением определенного возраста и заменяющего древнюю инициацию.

46-летняя марийка вспоминает время, когда ей исполнилось 9 лет: «Прием в пионеры 3 ноября 1963 года. Меня приняли досрочно. В ноябре было холодно, мама не разрешила снимать курточку, а мы пошли фотографироваться, я сняла эту куртку и почему-то почувствовала себя свободной. Самой свободной!!!». С началом нового этапа жизни часто связывают также поступление в школу. Женщина из Кабардино-Балкарии вспоминает, что для нее настоящий праздник, это «1 сентября, когда я первый раз пошла в школу — я почувствовала, что теперь начинается новая, настоящая жизнь». Другое воспоминание

о настоящем празднике, и тоже из Кабардино-Балкарии, только принадлежит оно молодому мужчине: «Это, наверное, мой первый школьный звонок. Меня поразила, вернее, запомнилась суета, детский крик, множество детей вместе с родителями, огромное море цветов, у меня самого были в руках цветы, они назывались, кажется «петушки». Каждый ребенок в это время, я уверен, чувствовал сопричастность к чему-то важному. (Чем запомнилось?) — Торжественностью, атмосферой, царившей на школьной линейке, переживаниями, связанными с неизвестным будущим».

Конечно, сейчас вырастает новое поколение, для которого советские праздники не будут связаны с какими-то детскими воспоминаниями. И тогда эти праздники уйдут. Недавно созданные, они не будут отличаться долговечностью древних праздников. Но молодые люди еще помнят и 7 ноября, и 1 мая, если они успели поучаствовать в праздничных шествиях. Вспоминает 28-летняя русская женщина: «На память приходит праздник 1 Мая. Просыпалась утром, из репродуктора звучала веселая музыка. Родители собирались на демонстрацию, затем дружно все вместе мы шли на празднество». (Чем запомнилось?) «У всех людей радостные лица, многоцветием шаров и флагов, цветов». (Сколько Вам тогда было лет?) «4 года».

Другое время, связанное с яркими образами праздника — это ранняя юность. 30-летний мужчина из Кабардино-Балкарии говорит, что праздник — это «…когда выстраивались пестрые красочные первомайские демонстрации. 1 мая 1988 года когда я нес знамя района во главе колонны. В том году выпал еще и снег с 30 апреля на 1 мая. Было холодно, но несмотря на холод, люди веселились от души. (Чем запомнилось!) — Мне была оказана большая честь, в свои 18 лет нести знамя района». 28-летняя бурятка вспоминает время своего 15-летия: «В честь рождения комсомола 29 октября 1986 г. комсомольцы четырех школ моего района собрались вечером на ул. Ленина для проведения факельного шествия. Выстроившись все в колонны, взяв в руки каждый по зажженному факелу, прошлись по главным улицам села» (Чем запомнилось?) «Это было здорово. Вечер! У каждого в руках по зажженному факелу, сияющие лица ребят…».

Следует отметить, что даже в рассказах о советских праздниках проступают черты, характерные для определенного этноса или культуры. Так у бурят особенно заметна тема огня (факельный шествия, пионерский костер) — у них особое отношение к огню, идущее еще из древних времен. По-видимому, есть исторические корни у Первомая, совпадающего по времени с древним новолетием. Это прежде всего праздник весны, молодости, и именно такое значение за ним было закреплено долгие десятилетия. Если внимательно посмотреть на символику, используемую в типичных советских открытках, то оказывается, что она корнями своими исходит из древних символов человечества. Например, на первомайской открытке всегда изображали цветы и часто — радугу вокруг земного шара. Здесь цветы означают весну, земной шар — всеобщность праздника, а радуга — древний библейский символ, означающий мир между Богом и людьми. Жизнеспособность всякого нового праздника — в усвоении, использовании древних символов цивилизации. Праздник — память человечества.

М.И. Воловикова

Другие новости и статьи

« Первый женский автопробег 1936 г. имени Сталинской конституции

Представления о счастье в российском менталитете »

Запись создана: Пятница, 12 Июль 2019 в 0:01 и находится в рубриках Новости, О патриотизме в России.

метки: ,

Темы Обозника:

COVID-19 В.В. Головинский ВМФ Первая мировая война Р.А. Дорофеев Россия СССР Транспорт Шойгу армия архив война вооружение выплаты горючее денежное довольствие деньги жилье защита здоровье имущество история квартиры коррупция медикаменты медицина минобороны наука обеспечение обмундирование оборона образование обучение охрана патриотизм пенсии подготовка помощь право призыв продовольствие расквартирование ремонт реформа русь сердюков служба спецоперация сталин строительство управление финансы флот эвакуация экономика

СМИ "Обозник"

Эл №ФС77-45222 от 26 мая 2011 года

info@oboznik.ru

Самое важное

Подпишитесь на самое интересное

Социальные сети

Общение с друзьями

   Яндекс.Метрика