#история#патриот#патриотизм
Произведения Стерна, Ричардсона, «Новая Элоиза» Руссо и «Вертер» Гете переводились на русский язык. Наша литература наводнялась и самостоятельными романами и пьесами, написанными в подражание западным авторам, в роде, например», «Российской Памелы» или «Истории Марии, добродетельной поселянки». Главным представителем сантиментального направления был у нас Николай Михайлович Карамзин (1766—1826).
В какой атмосфере складывалось мировоззрение Карамзина, об этом лучше всего свидетельствует его знаменитая «записка» о древней и новой России, поданная Александру. Карамзин является здесь выразителем крайних консервативных взглядов, восстает против реформ, идущих вразрез «с коренными основами» народного быта, осуждает на этом основании реформы Сперанского, которые ему кажутся результатом кабинетных размышлений, нарушением того, что выработалось целыми веками народной жизни. Карамзин порицает Петра за его пристрастие к Западу в ущерб народному духу и прославляет Екатерину. «Дух народный,—говорит он,—составляет нравственное могущество государства, подобное физическому, нужное для их твердости.
Сей дух и вера спасли Россию во время самозванца. Он есть не что иное, как уважение к своему народному достоинству. Любовь к отечеству питается народными особенностями, безгрешными в глазах космополита, благотворными в глазах политика глубокомысленного». И дальше хорошо знакомые нам рассуждения на тему о том, что благоденствие народа зависит не от формы правления, а оттого, чтобы правители стали умными и добродетельными,— хорошо знакомая теория просвещенного абсолютизма. Петровская ‘традиция сказывается и в том, что Карамзин, подобно Ломоносову, писал оды на всякие торжественные случаи из жизни монархов, к роде восшествия их на престол или коронации.
Метки: литература, Карамзин
Написано в Новости |