Аннотация. Статья посвящена коммуникативно-риторическому аспекту художественного текста. В романах П.И. Мельникова-Печерского «В лесах» (1871–1875) и «На горах» (1875–1881) повествователь неоднократно подчеркивает риторическое мастерство персонажей-купцов. Цель статьи – выявить особенности их аргументации. Патриархальный купец предпочитает аргумент ad hominem, купцы новой формации – аргумент ad rem; однако и те, и другие используют цитаты из Евангелия как главный довод в деловой коммуникации. В работе использован сравнительно-исторический метод исследования. Ключевые слова: П.И. Мельников-Печерский, риторика, образ купца, евангельский текст в русской литературе.
В дилогии П.И. Мельникова-Печерского «В лесах» (1871–1875) и «На горах» (1875–1881) неоднократно подчеркивается риторическое мастерство персонажей – в частности, их владение аргументацией. Так, Манефа отзывается о Патапе Чапурине: «Любого заговорит, и не хочешь, согласье дашь. Такой уж человек…» [1, с.185]. Подобным образом характеризуется и Василий Борисыч: «…с кем беседу ни зачнет, всякого на свою сторону поворотит» [1, с.159]. Заметив, что Чапурин «любит с умным, знающим встречником поспорить», этот персонаж «охотно пускался с ним в споры, но спорил так, чтоб и ему угодить, и себя не унизить» [1, с.159-160]. Повествователь отмечает, что и в целом «народный ум» проявляет немало «ловкости в словопрениях» [2, с.539]. Персонажи дилогии принадлежат в основном к купеческому сословию, поэтому изображенные «словопрения» связаны главным образом с торговлей.